interprétariat Vivre le temps présent quand on est demandeur d’asile accompagnement - migration - interprétariat - psychosocial Demandeur d’asile et interprète : une expérience singulière accompagnement - asile - interprétariat Écoute et interprétation médicale et sociale dans l’entre-deux exil - interprétariat - éthique - santé mentale - TRAVAIL SOCIAL Déconstruire les préjugés pour travailler avec un.e interprète accès aux soins - interprétariat - professionnalité - sensibilisation Outil de traductions hôpital - accès aux soins - interprétariat - traduction Edito médiation - accès aux soins - interprétariat - savoir expérientiel - santé mentale - professionnalité Édito clinique - précarité - accès aux soins - exil - migration - asile - interprétariat - psychotraumatisme - TRAVAIL SOCIAL Fiche-ressource sur l’interprétariat et les outils d’aide à la communication auprès de personnes non-francophones en période d’épidémie COVID-19 interprétariat - Covid 19 - confinement Être accompagné par un interprète : entre besoin de reconnaissance et stratégies de résistance médiation - interprétariat - savoir expérientiel - Remilas - allophone Quelles médiations dans les pratiques d’interprétariat ? médiation - formation - accompagnement - migration - interprétariat - professionnalité - Remilas